Sala Thai

590 380 100 50 true true true true




Sawasdee – Herzlich willkommen bei Sala Thai!
In unserem Restaurant im Herzen von Potsdam werden Sie die traditionelle thailändische Küche
in all ihrer Vielfalt kennen lernen.



Restaurant

In unserem Restaurant haben wir für Sie ein klassisches, thailändisches Ambiente geschaffen: Fernöstliche Dekoration wie Buddha- und Tierfiguren und kleine Brunnen und dezente Musik im Hintergrund stimmen Sie ein auf einen Abend thailändischer Lebensart. Mit gelassener Gemütlichkeit können Sie den Stress des Alltags hinter sich lassen. Werfen Sie ruhig vorab einen Blick auf unsere Speisekarte, deren Angebot das Herz eines jeden Liebhabers der asiatischen Küche höher schlagen lassen wird. Wir bieten Ihnen neben einer abwechslungsreichen Mittagskarte auch am Abend köstliche Menüvariationen an. Sämtliche Speisen werden frisch und ohne künstliche Geschmacksverstärker zubereitet. Haben Sie Appetit bekommen? Dann besuchen Sie uns und überzeugen sich selbst von der Qualität unserer Speisen. Bereits auf diesen Seiten können Sie sich einen Eindruck von unseren Räumlichkeiten verschaffen, denn in entspannter Atmosphäre speist es sich doppelt so gut.

Frau Mayuree Herz betreibt das Restaurant im Familienbetrieb seit September 2009.
Wir verfügen über 66 Sitzplätze, davon 22 an traditionellen Thai-Tischen mit bequemer Bein-Vertiefung und zusätzlichen 30 Plätzen im Sommergarten.
Geöffnet haben wir für Sie täglich in der Zeit von 11.30 – 22.00 Uhr.
Eine Mittagskarte bieten wir von 11.30 – 15.00 Uhr an.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch.



Mittagskarte

Mittagskarte von 11.30 bis 15.00 Uhr

Zum Mittagsmenü gibt es wahlweise eine Tagessuppe, eine Tagesvorspeise oder eine Tages-Nachspeise..
Please choose between a soup of the day, an appetizer of the day or a dessert of the day.
คุณสามารถเลือกได้ระหว่าง ซุป หรือ ออเดิฟ หรือ ของหวาน

Hühnerfleisch | Chicken | จำพวกไก่ Euro

400 “Pad Thai” C, D, E, F, J 8,30
Pfannengerührte Nudeln mit Hühnerfleisch, Tofu und Gemüse
Fried noodles with chicken, tofu and vegetables    ผัดไทยไก่

401 Gebratenes Hühnerfleisch mit Sojasprossen und Bambus A, F, N 8,30
Fried chicken with bean sprouts   ไก่ผัดถัวงอกและหน่อไม้

402 Gebratenes Hühnerfleisch mit Chili und Basilikum  A, F, N 8,30
Fried chicken with chilli and basil leaves   ไก่ผัดกระเพรา

403 Gebratenes Hühnerfleisch in süß-saurer Soße
mit Ananas und Gemüse
A, F, J
8,30
Stir fried chicken sweet-sour with pineapple and vegetables   
ไก่ผัดเปรี้ยวหวาน

404 Massaman-Curry mit Hühnerfleisch, Kartoffeln, Ananas und Erdnüssen D, E 8,30
Chicken Massamancurry with potatoes,pineapple and peanuts   มัสมั่นไก่

405 A) Rotes oder B) Grünes Kokosmilchcurry mit Hühnchen,
Gemüse und Basilikum
D
8,30
A) red or B) green coconut milk curry with chicken, vegetables and
basil leaves   แกงกะทิไก่ หรือ แกงเขียวหวานไก่

Schweinerfleisch | Pork | จำพวกเนื้อหมู Euro

406 Gebratenes Schweinefleisch mit Chili und Basilikum  A, F, N 8,30
Stir fried pork with chilli and basil leaves   หมูผัดกระเพรา

407 Gebratenes Schweinefleisch mit Champignons und Ingwer A, F, N 8,30
Stir fried pork with mushrooms and ginger   หมูผัดขิง

Tintenfisch | Squid | จำพวกปลาหมึก Euro

408 Gebratener Tintenfisch mit Chili und Basilikum  A, F, N 8,30
Stir fried squid with chilli and basil leaves   ปลาหมึกผัดกระเพรา

409 Gebratener Tintenfisch mit grünem Pfeffer und Knoblauch A, F, N 8,30
Stir fried squid with green pepper and garlic   ปลาหมึกผัดกระเทียมพริกไทย

Fisch | Fish | จำพวกปลา Euro

410 Gebratene Buntbarschfilets in süß-sauer Soße mit Ananas und Gemüse A, D, F, J 8,30
Fried Tilapiafish-filet sweet-sour with pineapple and vegetables   
ปลาหมึกผัดกระเทียมพริกไทย

411 Buntbarschfilets mit Chilisoße übergossen  D 8,30
Fried Tilapiafish-filet with chilli sauce   ปลาราดพริกสามรส

412 Buntbarschfilets gebraten mit Chilli und Basilikum  A, D, F, N 8,30
Fried Tilapiafish-filet with chilli, basil-leaves  ปลาผัดกระเพรา

Rind | Beef | จำพวกเนื้อ Euro

414 A) Rotes oder B) Grünes Kokosmilchcurry mit Rindfleisch,
Gemüse und Basilikum
D
9,00
A) red or B) green coconut curry with beef, vegetables and basil leaves   แกงกะทิ หรือแกงเขียวหวานเนื้อ

415 Gebratenes Rindfleisch mit Chili und Basilikum  A, F, N 9,00
Stir fried beef with chilli and basil leaves   เนื้อผัดกระเพรา

416 Gebratenes Rindfleisch mit grünem Pfeffer und Knoblauch A, F, N 9,00
Stir fried beef with green pepper and garlic   เนื้อผัดกระเทียมพริกไทย

Ente | Duck | จำพวกเป็ด
Euro

417 Rotes Kokosmilch-Entenfleisch-Curry mit Gemüse und Basilikum D 9,00
Red coconut milk curry with duck, vegetables and basil leaves  แกงกะทิเป็ด

418 Gebackene Entenbrust mit Chilisauce übergossen  D 9,30
Fried duck with chilli sauce   เป็ดราดพริกสามรส

419 Gebackene Entenbrust mit Spezial-Soße des Hauses
übergossen
A, F, K, N
9,30
Fried duck with special homemade sauce   ข้าวหน้าเป็ดแบบไทย

420 Knuspriges Entenfleisch mit gebratenem Gemüse A, C, F, N 9,00
Crispy duck with stir fried vegetables   เป็ดกรอบผัดผักรวม

421 Knuspriges Entenfleisch mit gebratenen Champignons
und Ingwer
A, C, F, N
9,00
Crispy duck with stir fried mushrooms and ginger  เป็ดกรอบผัดขิง

422 Knuspriges Entenfleisch mit Gemüse und Ananas in
süß-saurer Soße
A, C, F, J
9,00
Crispy duck „sweet-sour“ with vegetable and pineapple   เป็ดกรอบ

Garnelen | Prawns | จำพวกกุ้ง
Euro

423 Gebratene Garnelen mit Chili und Basilikum  A, B, F, N 8,40
Stir fried prawns with chilli and basil leaves   กุ้งผัดกระเพรา

424 Garnelen gebraten in süß-saurer Soße mit
Gemüse und Ananas
A, B, F, J
8,40
Stir fried prawns “sweet-sour” with vegetables and pineapple   กุ้งผัดเปรี้ยวหวาน

Vegetarisch | Vegeterian | อาหารเจ
Euro

425 A) Gemüsepfanne A, F, N 7,30
Stir fried vegetables   ผัดผักรวม

B) Süß-saure Gemüsepfanne mit Tofu A, F, J 7,30
Stir fried vegetables „sweet-sour“ with tofu   ผัดผักเปรี้ยวหวาน กับเต้าหู้

C) Rotes Kokosmilch-Curry mit verschiedenem Gemüse D 7,30
Red curry with vegetables   แกงกะทิผักรวม

Allergen-Übersicht

A Glutenhaltig (z. B. Weizen) − cereals containing gluten, B Krebstiere − crayfish, C Eier − egg, D Fische − fish, E Erdnüsse − peanuts, F Soja − soya, G Milch − milk, H Schalenfrüchte (z. B. Mandeln) − nuts, I Sellerie − celery, J Senf − mustard, K Sesamsamen − sesame seeds, L Schwefeldioxid und Sulfite − sulfur and sulfite, M Lupinen − lupine, N Weichtiere (z. B. Tintenfische, Austern) − mulluse
Alle Speisen, bis auf die Desserts enthalten Geschmacksverstärker, da sie mit importierten Soßen, wie z. B. Fisch-, Soja-, oder Austernsoße zubereitet werden. Bei der Produktion dieser Soßen wird Geschmacksverstärker verwendet, deshalb lässt es sich schwer vermeiden vollständig geschmacksverstärkerfrei zu kochen.


Speisekarte

= normal scharf.
Sie können gerne die Stufe der Schärfe selbst bestimmen.

Suppen | soups | ซุป Euro

10 Tom Kah Gai 4,90
Kokosmilchsuppe mit Hühnerfleisch
Coconut milk soup with chicken   ต้มข่าไก่

11 Fischbällchensuppe mit Tofu und Seetang 4,50
Clear soup with tofu and seaweed   ซุปลูกชิ้นปลา, เต้าหู้

12 Gemüsesuppe nach thailändischer Art mit Hühnerfleisch 4,50
Mixed vegetable soup with chicken   แกงเลียง

13 Pikante Fischsuppe, säuerlich scharf 4,50
Country – style spicy and sour soup with fish   ต้มโคล้งปลา

14 Tom Yam Gung 5,50
Garnelensuppe mit Zitronengras, Kafirblättern und Champignons
Spicy prawn soup with kafir leaves and lemon grass    ต้มยํากุ้ง

Salate | salads | สลัด/ยํา Euro

41 Gemischter Salat mit Tofu und Erdnusssoße 5,90
Mixed salad with tofu and peanut – sauce   สลัดแขก

42 Glasnudelsalat 7,20
mit Krabben und gehacktem Schweinefleisch
Spicy glass noodle salad with shrimps and pork   ยำวุ้นเส้น

43 Meeresfrüchtesalat 8,40
Spicy seafood salad   ยําทะเล

44 „YUM NÜA” Thailändischer Rindfleischsalat 8,90
Spicy salad with beef   ยําเนื้อ

45 „LAB GAI” Salat von gehacktem Hühnerfleisch 6,90
Spicy northeastern-style minced chicken   ลาบไก่

46 „SOM TAM” Pikanter Karottensalat 5,50
Spicy northeastern-style carrot salad   ส้มตําแครอท

Vorspeisen | appetizers | ออเดิฟ Euro

20 Vorspeisenplatte „SALA THAI“ mit verschiedenen Gebackenem 7,90
Deep-fried selection of appetizers   ออเดิฟ ศาลาไทย

21 Hühnersate – Spieße mit Erdnusssoße 5,90
Grilled chicken satay sticks   สะเต๊ะไก่

22 Rindersate – Spieße mit Erdnusssoße 6,40
Grilled chicken satay sticks   สะเต๊ะเนื้อ

23 Garnelensate – Spieße mit Erdnusssoße 6,90
Grilled prawn satay sticks   สะเต๊ะกุ้ง

24 Thailändische Frühlingsrollen 5,50
Deep-fried spring rolls   เปาะเปี๊ยทอด

25 Gebackenes Hühnerfleisch in Pandanusblätter gewickelt 7,90
Deep-fried chicken wrapped in pandan leaves   ไก่ห่อใบเตย

26 Tempura Garnelen in knuspriger Teighülle gebacken 7,90
Deep-fried prawns in a crispy batter   กุ้งชุปแป้งทอด

27 Garnelen-Frikadellen mit süß–saurer Soße 8,20
Deep–fried prawn balls   ทอดมันกุ้ง

Rindfleischgerichte | Beef dishes | เนื้อวัว Euro

50 Rotes Kokosmilchcurry mit Rindfleisch und Gemüse 16,40
Spicy red coconut milk curry with beef   แกงแดงเนื้อ

51 Grünes Kokosmilchcurry mit Rindfleisch und Gemüse 16,40
Spicy green coconut milk curry with beef   แกงเขียวหวานเนื้อ

52 Pikantes rotes Rindfleischcurry 16,90
“Panang” red curry with beef   พะแนงเนื้อ

53 Gebratenes Rindfleisch mit Tomaten, Paprika und Zwiebeln 16,10
Stir-fried beef with tomatoes, paprika, onions   เนื้อผัดมะเขือเทศ, หอมใหญ่

54 Gebratenes Rindfleisch mit Knoblauch und grünem Pfeffer 16,10
Stir- fried beef with garlic and green pepper   เนื้อผัดกระเทียมพริกไทย

55 Gebratenes Rindfleisch mit Chili und Basilikum 16,10
Stir-fried beef with chili and basil leaves   เนื้อผัดกระเพรา

Schweinefleischgerichte | Pork dishes | เนื้อหมู Euro

60 Knuspriges Schweinefleisch mit Sojasprossen 14,10
Stir-fried crispy pork with soybean sprouts  หมูกรอบผัดถั่วงอก

61 Schweinefleisch in süß – saurer Soße mit Gemüse 14,10
Fried pork “sweet and sour” with vegetables  หมูเปรี้ยวหวาน

62 Kokosmilchcurry mit Schweinefleisch und Ananas 14,60
Coconut milk curry with pork and pineapple แกงคั่วหมูสับปะรด

63 Gebratenes Schweinefleisch mit Knoblauch und Pfeffer 14,10
Stir–fried pork with garlic and green pepper หมูผัดกระเทียมพริกไทย

64 Gebratenes Schweinefleisch 14,60
in Currypaste mit grünen Bohnen
Stir – fried pork with curry paste and green beans หมูผัดพริกขิง

Lammfleischgerichte | Lamb dishes | เนื้อแกะ Euro

70 Rotes Kokosmilchcurry mit Lammfleisch und Gemüse 17,50
Spicy red coconut milk curry with lamb แกงแดงแกะ

71 „Massaman“ Curry mit Lamm und Erdnüssen 17,50
“Massaman”curry with lamb and peanuts แกงมัสมั่นแกะ

72 Lammfleisch in Rotweinsoße gebraten mit Ingwer 17,10
Stir-fried lamb in red wine sauce with ginger แกะผัดขิงไวน์แดง

73 Gebratenes Lammfleisch mit Knoblauch und grünem Pfeffer 17,10
Stir-fried lamb with garlic and green pepper แกะทอดกระเทียมพริกไทย

74 Gebratenes Lammfleisch mit Feigen 17,10
Stir – fried lamb with figs แกะผัดมะเดือ

Hühnerfleischgerichte | Chicken dishes | เนื้อไก่ Euro

80 Rotes Kokosmilchcurry mit Hühnerfleisch und Gemüse 15,10
Spicy red coconut curry with chicken แกงแดงไก่

81 Grünes Kokosmilchcurry mit Hühnerfleisch und Gemüse 15,10
Spicy green coconut milk curry with chicken แกงเขียวหวานไก่

82 „Massaman“ Hühnercurry mit Erdnüssen 15,10
“Massaman” curry with chicken and peanuts แกงมัสมั่นไก่

83 Hühnerfleisch mit süß – saurer Soße und Gemüse 14,60
Fried chicken “sweet and sour” with vegetables ไก่เปรี้ยวหวาน

84 Gebratenes Hühnerfleisch mit Chili und Basilikum 14,60
Stir – fried chicken with chili und basil leaves ไก่ผัดกระเพรา

85 Gebratenes Hühnerfleisch mit Cashewnüssen 14,60
Stir – fried chicken with cashew nuts ไก่ผัดเม็ดมะม่วง

86 Gebratenes Hühnerfleisch mit Bambus und Sojasprossen 14,60
Stir – fried chicken with bamboo shoots and bean sprouts ไก่ผัดหน่อไม้, ถั่วงอก

87 Gegrilltes Hühnerfleisch „Sala Thai“mit Gemüse 16,00
Grilled chicken with vegetables ไก่ย่าง

Entenfleischgerichte | Duck dishes | เป็ด Euro

90 Ente gebraten mit Chili und Basilikum 16,90
Stir-fried duck with chili and basil leaves
เป็ดผัดกระเพรา

91 Knuspriges Entenfleisch mit gebratenem Gemüse 16,90
Deep – fried duck with vegetables   เป็ดกรอบกับผัดผักรวม

92 Kokosmilchcurry 17,30
mit gegrilltem Entenfleisch, Litschi und getrockneten Früchten
Coconut milk curry with grilled duck, lychee and dried fruit
แกงเผ็ดเป็ดย่างพุทรจีน

93 Gebackenes Entenfleisch mit Ananas und Pilzen 16,90
Deep – fried duck with pineapple and mushrooms
เป็ดกรอบกับผัดเห็ด, สับปะรด

94 Knusprige Ente auf süß – saure Soße mit Gemüse 16,90
Deep – fried duck “sweet and sour” with vegetables
เป็ดกรอบกับผัดผักเปรี้ยวหวาน

95 Gegrillte Entenbrüste „Sala Thai“ mit Gemüse und zweierlei Soßen 20,90
Grilled breast of duck with vegetables   อกเป็ดย่าง

96 Gebackene Entenbrüste mit Chilisoße übergossen 20,90
Roasted duck with chili sauce   เป็ดราดพริก

Meeresfrüchte | Seafood | อาหารทะเล Euro

100 Gebratene Buntbarschfilets in süß – saurer Soße mit Gemüse 14,10
Fried fish “sweet and sour”with vegetables   ปลาผัดเปรี้ยวหวาน

101 Gebratene Buntbarschfilets mit Chilisoße übergossen 14,10
Fried fish with chilli sauce   ปลาสามรส

102 Buntbarschfilets in roter Currysoße 14,60
Fried fish topped with coconut milk curry   ฉู่ฉี่ปลา

103 Gebratener Tintenfisch mit Chili und Basilikum 14,10
Stir – fried squid with chili and basil leaves   ปลาหมึกผัดกระเพรา

104 Gebratener Tintenfisch mit Knoblauch und grünem Pfeffer 14,10
Stir – fried squid with garlic and green pepper   ปลาหมึกผัดกระเทียมพริกไทย

105 Blacktiger Garnelen mit gelbem Curry gebraten 20,90
Stir – fried blacktiger prawns with yellow curry   กุ้งผัดผงกะหรี่

106 Gebratene Blacktiger Garnelen mit Knoblauch und grünem Pfeffer 20,90
Fried blacktiger prawns with garlic and pepper   กุ้งผัดกระเทียมพริกไทย

107 Gebratene Blacktiger Garnelen in süß-saurer Soße mit Gemüse 20,90
Fried blacktiger prawns “sweet and sour” with vegetables   กุ้งผัดเปรี้ยวหวาน

Vegetarische Suppen | Vegeterian Soups | ซุป Euro

130 Gemüsesuppe nach thailändischer Art 4,40
Vegetable „Thai-Styled“ soup   ซุปผัก

131 Champignonsuppe mit Zitronengras und Kafirblättern 4,40
Spicy mushroom soup with kaffir leaves and lemon grass   ต้มยำเห็ด

132 Kokosmilchsuppe mit Gemüse 4,70
Vegetarian coconut milk soup   ต้มข่าผัก

Vegetarische Vorspeisen | Vegeterian Appetizers | ออเดิฟ Euro

133 Gebackenes Gemüsekörbchen 5,40
Deep-fried vegetables   ผักซุปแป้งทอด

134 Gebackenes Tofukörbchen 5,40
Deep-fried tofu   เต้าหู้ทอด

Vegetarische Hauptgerichte | Vegeterian Main course | อาหาร Euro

140 A) Rotes oder B) Grünes Kokosmilchcurry 12,40
mit Gemüse und Tofu
A ) red or B ) green coconut milk–curry with vegetables and tofu
แกงกะทิ หรือ แกงเขียวหวานผักรวมเต้าหู้

141 „Massaman“ Curry mit Tofu und Erdnüssen 12,40
„Massaman“ Curry with tofu and peanuts   แกงมัสมั่นเต้าหู้

142 Gemüsepfanne süss-sauer mit Tofu 11,00
Fried tofu and vegetables „sweet – sour”   ผัดเปรี้ยวหวานเต้าหู้

143 Gemüsepfanne 10,40
Fried vegetables   ผักผัดรวม

144 Champignonspfanne mit Ingwer und Frühlingszwiebeln 11,00
Fried mushrooms with ginger   เห็ดผัดขิง

145 Gebratener Tofu mit Chili und Basilikum 11,00
Stir-fried tofu with chili and basil leaves   เต้าหู้ผัดกระเพรา

146 Gebratener Tofu mit Sojasprossen 11,00
Stir-fried tofu with soybean-sprouts   ผัดเต้าหู้กับถั่วงอก

Nachspeisen | Desserts | ของหวาน Euro

120 Litschi Früchte in Sirup 3,90
Lychee fruite in syrup   ลิ้นจี่ในนํ้าเชื่อม

121 Gebackene Vanilleeiscreme 4,90
Deep – fried vanilla ice – cream   ไอศกรีมวานิลาทอด

122 Gebackene Bananen mit Honig 4,50
Deep – fried bananas with honey   กล้วยทอดราดนํ้าผึ้ง

123 Vanilleeiscreme mit Litschi, Lotuskernen und Kokosgelee 4,90
Vanilla ice – cream with lychee, lotus and palm seed 
ไอศกรีมวานิลา กับลิ้นจี่, ลูกชิดและเม็ดบัว

124 Gebackene Bananen mit Honig und Vanilleeiscreme 4,90
Deep – fried bananas with honey and vanilla ice – cream
กล้วยทอดราดนํ้าผึ้งและไอศกรีมวานิลา

125 Gebackene Ananasringe mit Honig und Vanilleeiscreme 4,90
Deep – fried pineapple with honey and vanilla ice – cream
สับปะรดทอดราดนํ้าผึ้งและไอศกรีมวานิลา

126 1 große Kugel Mövenpick Eis nach Wahl 2,50
Erdbeere, Vanille, Schokolade, Kokosnuss, Joghurt, Walnuss
strawberry, vanilla, chocolate, coconut, yogurt, walnut

126 Portion Sahne 0,70

Menü Sala Thai | เมนูศาลาไทย Euro

Vorspeisenkörbchen
mit verschiedenen Gebackenem und Garnelenspieße
Deep-fried selection of appetizers and grilled prawn satay sticks
ออเดิฟศาลาไทย และ สะเต๊ะกุ้ง

„TOM KAH GAI“ Kokosmilchsuppe mit Hühnerfleisch
Coconut milk soup with chicken   ต้มข่าไก่

Pikantes rotes Rindfleischcurry
“Panang” red curry with beef   พะแนงเนื้อ

Gebackenes Hühnerfleisch in Pandanusblätter gewickelt
Deep – fried chicken wrapped in pandan leaves  ไก่ห่อใบเตย

Süß-saurer Fisch auf siamesische Art
Fried Fish “sweet and sour”  ปลาเปรี้ยวหวานสามสหาย

Vanilleeiscreme mit Litschi, Lotuskernen und Kokosgelee
Vanilla ice – cream with lychee, lotus and palm seeds
ไอศกรีมวานิลา กับลิ้นจี่, ลูกชิดและเม็ดบัว

Menü für zwei Personen, Preis pro Menü 54,90
ราคาเมนู สําหรับ 2 ท่าน

Menü Dvaravadi | เมนูทวาราวดี Euro

Vorspeisenkörbchen
mit verschiedenen Gebackenem und Rindfleisch-Spieße
Deep-fried selection of appetizers and grilled beef satay sticks
ออเดิฟ ศาลาไทย และ สะเต๊ะเนื้อ

„TOM YAM GUNG“
Garnelensuppe mit Kafirblättern und Zitronengras
Spicy prawn soup with kafir leaves and lemon grass   ต้มยํากุ้ง

Grünes Kokosmilchcurry mit Hühnerfleisch und Gemüse
Spicy green coconut milk curry with chicken   แกงเขียวหวานไก่

Gebackenes Hühnerfleisch in Pandanusblätter gewickelt
Deep – fried chicken wrapped in pandan leaves  ไก่ห่อใบเตย

Schweinefleisch in süß – saurer Soße mit Gemüse
Fried sweet and sour pork with vegetables  หมูเปรี้ยวหวาน

Gebackene Bananen mit Honig und Vanilleeiscreme
Deep – fried bananas with honey and vanilla ice – cream
กล้วยทอดราดนํ้าผึ้ง

Menü für zwei Personen, Preis pro Menü 52,90
ราคาเมนู สําหรับ 2 ท่าน


Events

Sala Thai bietet Ihnen den idealen Ort für Ihre Feiern und Firmenveranstaltungen. Möchten Sie Ihren Gebutstag oder Ihre Hochzeit in unserem Restaurant feiern?
Wir beraten wir sie gern persönlich und freuen uns Ihnen Angebot zu machen.



Kontakt

Schreiben uns eine E-Mail:

So finden Sie uns:

Ihre Name (Pflichtfeld)

Ihre Email (Pflichtfeld)

Betreff

Ihre Nachricht

Sala Thai Restaurant
Dortustraße 71c im Hof
14467 Potsdam

Tel. 0331/280 36 70
Fax 0331/280 36 72

E-Mail
info@salathai-potsdam.de

Lageplan:


➔ in Google maps anzeigen

Impressum